ブラジル・ポルトガル語文法 実況中継

『ナラ・レオン 美しき
ボサノヴァのミューズの真実 』
(P‐Vine BOOKs)

『ボサノヴァの真実
その知られざるエピソード』

Coffee & Music
-Drip for Smile-

ヘナート・ブラス『シレンシオ〜ジョアン・ジルベルト・トリビュート』

Img_79691878b64ca5ae7f4ffbe57acf02eb
Renato Braz, Nailor Proveta, Edson Alves『Silêncio - Um tributo a João Gilberto』

史上最高のジョアン・ジルベルト・トリビュート・アルバム。ジョアンの「シレンシオ(静寂)」、そしてジョアンが大切にした古きよきブラジル音楽の「サウダーヂ」を表現することに成功した唯一の作品が、待望の国内盤リリース。日本盤オンリー・ポーナスとラック2曲収録。
(帯より)

01. Pra que discutir com madame?/プラ・キ・ヂスクチール・コン・マダーミ?
02. Preconceito/プレコンセイト
03. Eu sambo mesmo/エウ・サンボ・メズモ
04. Avarandado/アヴァランダード
05. Acapulco/アカプルコ*
06. Estate/エスターテ
07. Besame mucho/ベサメ・ムーチョ
08. Doralice/ドラリッシ
09. Acontece que eu sou baiano/アコンテッシ・キ・エウ・ソウ・バイアーノ*
10. Bahia com H/バイーア・コン・アガー
11. Eu vim da Bahia/エウ・ヴィン・ダ・バイーア
12. Caminhos cruzados/カミーニョス・クルザードス
13. Farolito/ファロリート
14. O grande amor/ウ・グランヂ・アモール
15. Louco/ロウコ
16. Cordeiro de Nanã/コルデイロ・ヂ・ナナン
(*日本盤のみボーナストラック)

2014年12月3日発売 Alma Brasileira/ALBL-001

シレンシオ~ジョアン・ジルベルト・トリビュートSiliêncio Tributo a João Gilberto